Kişi, dönüşlülük, gösterme, soru ve belirsizlik kavramları vererek varlıkların yerini tutan söz, adıl …

Zamir,
Adıl,
Fransızca: pronom,
İngilizce: pronoun,
Almanca: Pronomen, Fürwort
Arapça, Zamir, (ﺿﻤﻴﺮ).
İsmin yerini tutan kelime.
Daha önce adı geçen bir varlığın yerini tutan kelime, adıl.
Kişi, dönüşlülük, gösterme, soru ve belirsizlik kavramları vererek varlıkların yerini tutan söz, adıl.
Önce geçen veya sonradan gelecek olan bir ismin yerine kullanılan ve onun anlattığı şeyi bildiren, kelime veya takı.
Kişilerin ve canlı cansız ad grubundaki varlıkların yerini tutma, onları işaret veya soru yolları ile temsil etme görevi yüklenmiş olan ad soylu kelime türü.
Zamir, ismin yerini tutan kelime.

Zamir kelimesinin başka anlamları;
İç, derun,
İçyüz,
Her şeyin iç yüzü.
Bir şeyi gizlemek.
Yürek, vicdan.
Gizli fikir.
Kalp, gönül.
Düdük çalan.
Ney çalan.
Neyzen.
Niyet.
Vicdan. Kalb.
Gaye.
Gönül.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.