Eski dilde, takma ad …

Müstear,
Takma,
Mahlas,
Arapça, Müstear, (ﻣﺴﺘﻌﺎﺭ).
Arapça, ödünç almak anlamındaki ariyet kelimesinden türetilmiş.
Eğreti olarak alınmış, takma.
Kendi malı olmayan, iğreti alınmış, emaneten alınmış olan (Osmanlı döneminde).
Kendini belli etmemek için kullanılan takma ad.
Ariyet olarak alınan şey.
Takma ad veya mahlas.
Lakab,
İğreti olarak duruş.
Şairlerin şiirlerinde kullandıkları lakaplara halk dilinde verilen ad.
Eğreti olarak alınmış, takma.
Emanet alınan şey.
Geçici olarak alınmış, ödünç (şey), ariyet.
Geçici olarak gerçeğinin yerine konulan, gelip geçici, eğreti (şey), sahte.
Bir kimsenin tanınmamak için kendi adı yerine kullandığı takma isim, takma ad.

Müstear kelimesinin diğer anlamları;
Klasik Türk müziğinde bir makam.
Eskiden, eskiciler tarafindan bakım ve onarımı yapıldıktan sonra satılan kullanılmış ayakkabılara verilen ad.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.